沉寂的留在小编的心底,作者的制胜

您安然的秋波向本身开放微笑

Einen Moment war ich nicht da.

T: Nur für mich. 不,只可以为自个儿

Hast gekämpft und jeden Moment mit mir geteilt

Auch im Regen, selbst im Regen finde ich dich.

T: Du hast dich in mich verliebt, weil’s Freiheit ohne mich nicht gibt
und keiner dich verstehen kann außer mir.
你曾经爱上作者,因为从没自身便未有自由,除了自个儿无人懂你。

您努力过,和自家享受每壹段时光

sogar die Sternen folgen dir !

dann tanz ich so wie’s mir gefällt. 则本人痛快舞蹈。


doch dieses Leben bietet soviel mehr.

T: Du wirst mich rufen. 你还会理作者。

Warst die Zuflucht und die Wiege meines Seins

 

Wenn ich tanzen will, 若作者愿舞蹈,

Ich werde für immer an deiner Seite sein

 

E: Nur durch mich. 不,仅凭笔者自身

bleibt mein gedanklicher Besitz

Nicht mit vielen wirst du dir einig sein,

E: Sie hielten mich an Drähten fest als Puppe, die man Tanzen lässt.
Doch ich werde keine Marionette sein!
他们就好像操作舞蹈的玩偶般操纵作者。可是小编将不再是木偶!

您为自家付出这么多

    Sterne folgen dir

und mit wem ich tanzen will, 与谁舞蹈,只随本人愿。

Hast mir ein Lächeln gezaubert mit deinem stillen Blick

 

T: Frei bist du nur durch mich. 唯有自己才能让您轻易。

Ich fang ein Bild von dir

    Auch in Regen

T: Für mich. 为自己?

躺下来安心睡觉吧

sogar die Sterne folgen dir !

Ich allein wähl die Musik. 笔者本人选拔音乐。

自个儿捕捉过您的镜头

Dieser Weg wird steinig und schwer.

T: Nicht für die Welt. 不是为了世界?

那一刻或者不会来过

Komm zurück zu mir !

Wenn ich tanzen will, 若小编愿舞蹈,

und schließ die Augen zu

 

auf meine ganz besondere 阿特. 则舞出作者要好的品格。

Ich hab gewartet und gehofft

Komm zurück zu mir !

E: Ich hab die Feinde überwunden. 作者制伏了敌人。

你暴揭露如何是当真关键的

Wen dein Boot unter geht

T: Schwarze Möwe, flieg! 橄榄黄的海燕,飞翔吧!

自作者的思绪停滞下来

du bist mein Licht in der Dukelheit.

Ich allein wähl die Musik. 笔者本人选取音乐。

Ich schau zurück auf eine wunderschöne Zeit

Danach ging ich eine kleinen Scrit,

T: Mein Fest! 小编的庆功!

本人盼望过,希望过

Dieser Weg wird kein leichter sein.

Am Rand des Abgrunds 在悬崖的边缘

春色绵软什么人能集,倩影缠绵分更亲。

ud dann wurde es mir klar.

T: …威尔 dich durch Nacht und Sturm begleiten.
作者愿陪伴你通过漆黑与沙暴。

Du kammst zu mir vor jedem allerersten Ton

Ist da draußen kein Licht?

Wenn ich tanzen will, 若作者愿舞蹈,

自个儿捕捉过你的画面

Du weißt, wer ich bin,

T: So Änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir
verbunden 那样你便按本身的圣旨改变了社会风气的进程,大家是这么紧密的缔盟。

尚未言语,唯有充满的情爱和活力

        Dieser Weg

E: Welch ein Fest! 多么完美的吉庆!

自己很自豪今后亦可在您身边

 

bestimm nur ich

Erschreck dich nicht

Es war nur ein kleiner Augenblick.

E: Ich ruf dich nicht. 作者不会再理你。

Du hast gelebt,in jedem Sturm mit mir gekämpft

du weißt, was ich brauch,

Ich allein bestimme die Stunde. 作者自个儿说了算时间。

Hast so viel von dir an mich gegeben

Wolken nehmen dir die Sicht.

E: …Allein! 只有笔者要好

den kriegt der Himmel nicht zurück

<Jojo sucht das Glück>

auf meine ganz besondere Art. 则舞出笔者要好的品格。

在种种音符前,你就会产出在自家日前

 

E: Für mich. 不,为自己

祝你有幸

und du gar nicht mehr verstehst

T: Starkst warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein.
只有当您还是相信,你是脆弱时,你才是最有力的。

An deiner Seite

Auch im Regen, auch im Regen siehst du mich.

auf meine ganz besondere Art. 则舞出作者自个儿的风骨。

这瞬间

Du bist mein Weg, mein Ziel,

T: Bald wird es dir verhasst sein. 不久它便将令你憎恶。

Warst die Zuflucht und die Wiege meine Seins

埃利sabethElizabeth: Was für ein Triumph! 那是如何的克制啊!

Ohne jedes Wort,doch voll von Liebe und Leben

E: Jetzt hab ich meinen Weg gefunden. 今后自小编找到了属于本身的路。

Unheilig

dann tanze ich

止水清如酒精味新,弦波流过艳春天。

Wenn ich tanzen will 当本人愿舞蹈

und wünsch dir alles Glück der Welt

T: Denn du sollst mir den Weg bereiten. 因为你不可能不为小编准备好道路。

Lass alles andere einfach ruhen

in deinem Blick. 或单独在你的注视下。

未曾索取,唯有给予和付出

E: Ich fang an das Leben zu lieben. 小编将起来去爱自作者的生存。

并非惧怕

dann tanze ich

执手何伤风雨骤,低眉忽感语辞贫。

dann tanze ich

它未有了

有一种回到十多年前看《剧院Huracán》的感到——茜茜公主和卡宴在剧中有一般的恬淡,和完全分裂的说辞

你早已是本身的尊敬所和源头

E & T: Wenn ich tanzen will 若本人愿舞蹈

Bleib still liegen main Herz

E: Nur für mich. 仅仅为了笔者要好。

Ich fang ein Bild von dir

E: Ich tut es nicht für die Welt. 笔者这么做不是为了世界。

Ich bin ein Freund,der zu dir spricht

E: Ich will nicht mehr begleitet sein, auch nicht von dir. Ich lass mich
nicht leiten. 作者不再需求陪伴,即使是您的。 作者不必要教导。

Nie etwas verlangt,nur gegeben und geschenkt

Wenn ich tanzen will, 若我愿舞蹈,

E: Ich geh jetzt meinen eig’nen Weg. Ich habe mich getrennt von dir.
Lass mich in Ruh! 最近自己只走自身的路。小编1度与您分手。别烦作者!

oder vielleicht niemals geschieht

oder nur

此情又到悠扬处,安得芳樽待故人?

E & T: Wenn ich tanzen will 当自己愿舞蹈

Hast gekämpft und jeden Moment mit mir geteilt

T: Sie haben über dich gelacht, doch jetzt hast du dich durchgesetzt und
sie besiegt. 他们早已戏弄你,近年来你兑现了自个儿并克服了他们。

让拥有东奥兰多静下来

E: Ich flieg… 我翱翔

自家很自豪未来能够在您身边

Ich allein wähl die Musik. 笔者本人选取音乐。

静静的的留在笔者的心坎

dann tanz ich so wie’s mir gefällt. 则自身流连忘返舞蹈。

要么恐怕从未出现过

E: Ich such dich nicht. 小编不会再找你。

Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein

in deinem Blick. 或仅仅在你的注视下。

Hast mir gezeigt was wirklich wichtig ist

E: Ich bin stark genug allein. 仅笔者自个儿便已丰裕强劲

dass er einfach vorübergeht

Am Rand des Abgrunds 在悬崖的边缘

自家是3个和您攀谈的朋友

Ich allein bestimme die Stunde. 作者本人决定时间。

Ich lass dich gehen

oder nur

Dass der Moment vielleicht niemals kommt

in deinem Blick. 或仅仅在你的注视下。

你早已和自家共度风雨过

allein.

本人回望那段美好的时刻

T: Du wirst mich suchen. 你仍将找笔者。

您努力过,和自家分享每1段时光

Ich allein bestimme die Stunde. 小编要好支配时间。

In diesem Augenblick bist du das Einzige was zählt

Tod死神: Mein Triumph! 作者的征服!

左近不再那么空旷

oder nur

Lass dich fallen und schlaf ganz einfach ein

Am Rand des Abgrunds 在悬崖的边缘

沙漏就如不会漏空

T: Ich allein… 笔者单独翱翔

本身捕捉过您的画面

dann tanz ich so wie’s mir gefällt. 则本人流连忘返舞蹈。

Ich fang ein Bild von dir

und dieser eine Augenblick

Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein

MTV 版本的《An Deiner Seite》

Ich schau zurück auf eine wunderschöne Zeit

自身回望这段美好的时光

Unheilig 的 An Deiner Seite

Als das Zeitglas unerschöplich schein

闭上双眼

在那一刻,你是绝无仅有

Dann sind die Räume nicht mehr leer

上天不再收回

你已经是自家的拥戴所和源头

本人让您距离

作者会间接在您身边

相关文章